Siendo una de las sagas más queridas por los seguidores de Dreamworks, Kung Fu Panda traería una historia bastante memorable donde sus villanos brillarían a su forma y sería muy disfrutable para el público. Algo que lo hace resaltable en Latinoamérica, es su doblaje, pues a pesar de la inclusión de startalents, se podía mantener un equilibrio muy bien ejecutado como resultado final, dejando diversas escenas memorables así como frases clave en la adaptación que lo vuelve un proyecto para todo público. Por esto y más, es que en el siguiente video, repasaremos algunas curiosidades dentro del doblaje de la trilogía de Kung Fu Panda.
#Doblaje #Doblajelatino #Españollatino
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. No copyright infringement intended.